good novel
good read, good book, good novel, compelling read, compelling novel, gripping read, gripping novel, gripping book, unusual birthday present, unusual christmas present, interesting, informative
Middle English is the name given by historical linguists to the diverse forms of the English language spoken between the Norman invasion of 1066 and about 1470, when the Chancery Standard, a form of London-based English, began to become widespread, a process aided by the introduction of the printing press into England by William Caxton in the 1470s, and slightly later by Richard Pynson. By that time the Northumbrian dialect (prevalent in Northern England) spoken in southeast Scotland was developing into the Scots language. The language of England as spoken after this time, up to 1650, is known as Early Modern English. Unlike Old English, which tended largely to adopt Late West Saxon scribal conventions in the immediate pre-Conquest period, Middle English as a written language displays a wide variety of scribal (and presumably dialectal) forms. However, the diversity of forms in written Middle English signifies neither greater variety of spoken forms of English than could be found in pre-Conquest England, nor a faithful representation of contemporary spoken English (though perhaps greater fidelity to this than may be found in Old English texts). Rather, this diversity suggests the gradual end of the role of Wessex as a focal point and trend-setter for scribal activity, and the emergence of more distinct local scribal styles and written dialects, and a general pattern of transition of activity over the centuries that follow, as Northumbria, East Anglia and London emerge successively as major centres of literary production, with their own generic interests. Although it is possible to overestimate the degree of culture shock which the transfer of power in 1066 represented, the removal from the top levels of society of an English-speaking political and ecclesiastical hierarchy, and their replacement with one speaking Norman French and using Latin for administrative purposes, opened the way for the introduction of Norman French as a language of polite discourse and literature, and fundamentally altered the role of Old English in education and administration. (However the Normans of the early period were illiterate and depended on the clergy for written communication and record-keeping.) Although Old English was by no means as standardised as modern English, its written forms were less subject to broad dialect variations than was post-Conquest English.[clarification needed] Even now, after nearly a thousand years, the Norman influence on the English language is still apparent though it did not begin to affect Middle English until somewhat later. Consider these pairs of Modern English words. The first of each pair is derived from Old English and the second is of Anglo-Norman origin: pig/pork, chicken/poultry, calf/veal, cow/beef, wood/forest, sheep/mutton, house/mansion, worthy/honourable, bold/courageous, freedom/liberty. The role of Anglo-Norman as the language of government and law can be seen in the abundance of Modern English words for the mechanisms of government which derive from Anglo-Norman: court, judge, jury, appeal, parliament. Also prevalent in Modern English are terms relating to the chivalric cultures which arose in the 12th century as a response to the requirements of feudalism and crusading. Early on, this vocabulary of refined behaviour began to work its way into English: the word 'debonaire' appears in the 1137 Peterborough Chronicle; so too does 'castel' (castle), another Norman import, which makes its mark on the territory of the English language as much as on the territory of England itself.
|